Over recent years, the BS EN Translation Management Standard has provided the translation industry with significant value. Englische Fassung DIN EN Document comprises 20 This European Standard was approved by CEN on 13 April CEN members are . Note that ISO is a process standard, so certification does not say anything about the output.

Author: Kashicage Nikocage
Country: Republic of Macedonia
Language: English (Spanish)
Genre: History
Published (Last): 27 March 2010
Pages: 164
PDF File Size: 4.11 Mb
ePub File Size: 12.68 Mb
ISBN: 666-9-35270-505-3
Downloads: 44465
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Mirisar

View forum View forum without registering on UserVoice. Ina quality standard, specifically written for the translation industry, ENwas published by CEN, the European Committee for Standardization. Another possible reason why.

Views Read Edit View history.

BS EN 15038:2006

This standard does not apply to interpreting services. ISO certification is not necessarily more expensive, nor better quality, but it takes 3x more time. Post Your ideas for ProZ. Today, I was looking at some translation company websites and one of them used a picture saying they were EN Few years ago, I discovered the European quality standard EN In addition to complying with one of the above three requirements, reviewers must have translation experience of the subject in question.

Click to learn more.

BS EN European Quality Standard for Translation Service Providers

Consultancy services from LTC help you streamline …. Articles needing additional references from April All articles needing additional references Articles needing additional references from September Search all products by.

The EN standard not only introduces requirements for compliance with certain common procedures, as is the case with ISObut also monitors the processes especially developed for the overall execution of the translation — from acceptance of the order to delivery. We use cookies to make our website easier to use and to better understand your needs. Review native language verification applications submitted by your peers. The client may also contract other services as part of the translation process such as revision, proofreading, also contemplated in the standard and other added value services such as sworn translation, terminology database creation and management, desktop publishing, etc.


This standard offers both language service providers and sandard clients a definition of the entire service according to market needs; it covers the core translation process and other aspects such as project management and traceability.

Any translation service under EN must include as a minimum, translation and review. The public consultation period started in September and EN was published by May Jul 14, I’ve been wondering this for a while already. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. This page was last edited on 7 Novemberat The award demonstrates excellence in providing quality translation services. This approach to comply with leading industry standards acknowledges a predefined level of translation quality.

Close and don’t show again Close. It requires regular audits by the certification body, and if any discrepancy is found, the certification shall be revoked. Jul 14, Their name often seems to come up. Please help improve this article by introducing citations to additional sources.

Advanced translation studies recognised qualification Equivalent qualification in another specialisation plus a minimum of two years documented experience in translation.

Glocalization Internationalization and localization Language localisation Wn localization Dub localization.

BS EN-15038 European Quality Standard

Jul 14, as it tells people you’re good at paperwork, but says nothing about the quality of bx translations. You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.

By using this site, you agree to the Terms stwndard Use and Privacy Policy. Many sought ISO certification as a demonstration of their commitment to quality management systems. When you try to look it standarc in Google, you get information regarding the Certification, specially these two sites, which appear to be an official explanation of it, but it does not mention anything like “if you’d like to get certified contact In this way, companies can use the 15308 standard which looks to be replaced by ISO when the universal standard is published, most probably towards the end of as a benchmark before aiming to provide the maximum level of performance according to their own levels of quality and expertise.


Relevant discussion may be found on the talk page.

Translation Quality management EN standards. Term search Jobs Translators Clients Forums. Learn more about the cookies we use and how to change your settings. By upholding superior service performance and quality, any improvements and innovations to processes can be quickly identified.

Your basket is empty.

BS EN – Translation services. Service requirements – BSI British Standards

The EUATC is made up of national associations of translation companies throughout Europe and these national associations have been translating the standard into their own language and cooperating with their national standardisation bodies for publication and certification by independent third party auditors. This standard was the first European wide initiative. ISO Jul 14, http: The contents of this post will automatically be included in the ticket generated.

Take the smart route to manage medical device compliance.