These few paragraphs—recounting events and persons in the Mahabharata referenced in Andha Yug—are necessarily brief and superficial. Composed. Andha Yug: The Age of Darkness. By Dharamvir Bharati. Translated with a critical introduction by Alok Bhalla. Mānoa: Pacific Journal of International Writing Andha yug. Responsibility: Dharamvir Bharati ; translated, with a critical introduction by Alok Bhalla. Uniform Title: Andhā yuga. English; Imprint: New Delhi ; New.
|Published (Last):||27 April 2017|
|PDF File Size:||7.34 Mb|
|ePub File Size:||2.2 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
No one was willing to view it as a consequence of their own moral choices. The chorus at the opening scene of the play is aptly used to set forth the theme of blindness: Vol 5, Issue A Brief Summary Frank Stewart These few paragraphs—recounting events and persons in the Mahabharata referenced in Andha Yug —are necessarily brief and superficial.
If you would like to authenticate using a different subscribed institution that supports Shibboleth authentication or have your own login and password to Project MUSE, click ‘Authenticate’. Sudhakar Sinha rated it it was amazing Feb 13, The ramparts are in ruins, the city is burning and Kurukshetra is covered with corpses and vultures.
Detailed Review – http: Suchismita rated it liked it Feb 19, Pandu’s fourth and fifth sons are twins, Nakula and Sahadeva, fathered by divine twins, the Ashvins.
Nov 21, Vikalp Trivedi rated it it was amazing Shelves: Oxford University Press, The former seemed somehow more real than the latter. Project MUSE Mission Project MUSE promotes the creation and dissemination of essential humanities and social science resources through collaboration with libraries, publishers, and scholars worldwide.
At the time of his death, King Pandu had five sons—known as the Pandavas—by his two wives. Examining the questionable nature of Dharma, of fate being singularly driven by one’s Karma or actions, and the fragility of being a God in the Age of Visionless warriors, ‘Andha Yug’ becomes an allegory for society where collective defeat is the only outcome of personal and political conflicts.
Andha Yug: A Colonial depiction of Mahabharata | Rohit Majumdar –
Some directors have used it to bring out contemporary issues like the role of diplomacy of the world. To ask other readers questions about Andha Yhgplease sign up. Basic knowledge of the Mahabharata is necessary. Set in the last day of the Great Mahabharat war, the five-act tragedy was written in the years following the partition of India atrocities, as allegory to its destruction of human lives and ethical values. Trupti rated it it was amazing Jan yuf, And it is no accident that this insight, or series of insights, presents itself to us in the context of intractable dilemmas and hopelessly frustrating ambiguities.
Refresh and try again. In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content: There are no discussion topics on this book yet.
Longing for one last act of revenge, they refuse to condemn Ashwatthama when he releases the ultimate weapon, the brahmastra, which threatens to annihilate the world.
Webarchive template wayback links All articles with dead external links Articles with dead external links from October Articles with permanently dead external links. Skip to search Skip to main content. The issue under review features the translation of an important text by Hindi writer Dharamvir Bharati —the canonical verse play Andha Yug: Bhawana Jaiswal rated it liked it Dec 29, It explores human capacity for moral action, reconciliation, and goodness in times of atrocity and reveals what happens when individuals succumb to the cruelty and cynicism of a blind, dispirited age.
Dhritarashtra—who is regent while his sons and Pandu’s all come of age—literally “turns a blind eye” as his voracious firstborn son, Duryodhana, refuses to divide the kingdom or to allow his cousin to become king. Project MUSE promotes the creation and dissemination of essential humanities and social science resources through collaboration with libraries, publishers, and scholars worldwide.
The best things I find about the book is that the author ruthlessly and mercilessly has shown every character fallendriven by revengeanger and madnessevery character is destroyed and is at a stage where The most gory and the darkest representation of any incident of The Mahabharat I have ever read.
Alok Bhalla’s andya captures the essential tension between the nightmare of self-enchantment, which the story of the Kauravas represents, and the ever-present possibility of finding a way out of the cycle of revenge into a redemptive ethicality. It became “a national theatrical event”; his production was seen by then Prime Minister, Jawaharlal Nehru. The moral burden of the play is that every act of violence inevitably debases society as a whole.
Recognizing its potential, Dubey walked around with the script for nearly 10 years trying to get it done. It was the first important play of 20th century India.
Sanjay represents the truth which is finding solace when the age of darkness rises and finally it goes nowhere.